Martine DELSEMME, Ph.D.  Trad.a.




Détentrice d’un doctorat 

en éducation en didactique 

du français langue seconde.



Traductrice agréée, 

membre de l’OTTIAQ 

(Ordre des traducteurs, terminologues 

et interprètes agréés du Québec).





Mes champs de compétence englobent :


la rédaction de documents variés. À titre d’exemple,  je fais partie, depuis deux ans, d’une équipe de rédaction de programme pédagogique (cours de français, langue seconde au niveau secondaire) pour la commission scolaire crie; 


la traduction (de l’anglais vers le français). Au cours de ma carrière en éducation, j’ai traduit quantité d’ouvrages didactiques d’origine américaine, britannique et australienne. Je peux aussi traduire des textes de vulgarisation traitant de sujets divers tels que la psychologie, l’environnement, les domaines médical et paramédical, les loisirs, l’actualité...;


la révision linguistique de textes d’entreprises, de textes publicitaires, de travaux d’étudiants des 1er, 2e et 3e cycles  incluant  mémoires de maîtrise, et thèses de doctorat...;


l'enseignement au terme d'une une longue expérience en tant  qu’enseignante aux niveaux primaire, secondaire et plusieurs charges de cours au niveau universitaire;
la consultation au terme d'une expérience de plus de 15 ans à titre de  conseillère pédagogique pour la commission scolaire  Lester B.- Pearson,  me permettant d’offrir des ateliers pédagogiques portant sur la littératie, la gestion et l’évaluation en salle de classe...;


le coaching  en apprentissage du français auprès de professionnels, d’athlètes...